Gamehelpaves: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Board Game Arena
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „== 故事背景 == ''Am Anfang waren alle Vögel weiß.'' <br> ''Um die Vögel bunter zu machen, pflanzte der Schöpfer einen Regenbogenbaum, an dem Früchte in sieben Farben wachsen. Wenn ein Vogel von einer Frucht isst, erscheint die Farbe der Frucht in seinem Gefieder. Die Vögel sind überrascht und begeistert, und jeder strebt nun danach, der schillerndste Vogel von allen zu werden.''<br> ''Ein Farbwettstreit unter den Vögeln beginnt...''<br> == Sp…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
== 故事背景 ==
== Geschichte ==
''Am Anfang waren alle Vögel weiß.'' <br>
''Am Anfang waren alle Vögel weiß.'' <br>
''Um die Vögel bunter zu machen, pflanzte der Schöpfer einen Regenbogenbaum, an dem Früchte in sieben Farben wachsen. Wenn ein Vogel von einer Frucht isst, erscheint die Farbe der Frucht in seinem Gefieder. Die Vögel sind überrascht und begeistert, und jeder strebt nun danach, der schillerndste Vogel von allen zu werden.''<br>
''Um die Vögel bunter zu machen, pflanzte der Schöpfer einen Regenbogenbaum, an dem Früchte in sieben Farben wachsen. Wenn ein Vogel von einer Frucht isst, erscheint die Farbe der Frucht in seinem Gefieder. Die Vögel sind überrascht und begeistert, und jeder strebt nun danach, der schillerndste Vogel von allen zu werden.''<br>
Zeile 20: Zeile 20:


* Achtung
* Achtung
1. '''手牌上限為7張'''。交換果實後若手中有8張牌,立刻將1張'''顏色重複的牌'''返還果實圈中任意位置,此行動不是交換果實,因此不會從從果實圈或牌庫中取牌。舉例來說,若手中有紅、紅、橙、綠、綠、綠、藍、紫,則必須選1張紅色或綠色的牌放回果實圈。 <br>
1. '''Das Handkartenlimit beträgt 7 Karten'''. Wenn ein Spieler 8 Karten hat, muss er eine Karte in einer seiner doppelten Farben an eine beliebige Stelle im Kreis legen, ohne den Unterschied zu berechnen und ohne eine Karte aus dem Kreis oder vom Stapel zu nehmen. Wenn ein Spieler beispielsweise Rot, Rot, Orange, Grün, Grün, Blau, Indigo und Violett hat, muss er eine rote oder eine grüne Karte in den Kreis legen, ohne sich dafür eine andere Karte zu nehmen. <br>
2. 當果實圈只剩下1張牌時,請從牌庫翻開6張牌,以順時針順序依序補滿果實圈,再繼續進行遊戲。 <br>
2. '''Sollte sich nur noch eine Karte im Kreis befinden''', deckt man 6 Karten vom Stapel auf und legt sie in zufälliger Anordnung in den Kreis aus. <br>
3. 當牌庫用完時,遊戲提早結束。玩家'''先計算手上羽毛顏色,顏色最多者勝利''',如果有複數最多者,則'''比較其果實數量總額,較多者勝'''(若牌庫用完時玩家手中有8張牌,仍需將多餘的牌返還果實圈,再作結算。) <br>
3. '''Das Spiel endet vorzeitig, wenn der Stapel aufgebraucht ist'''. Dann gewinnt der Spieler mit den buntesten Federn. Wenn zwei oder mehr Spieler die gleiche Anzahl Farben auf der Hand haben, vergleicht man die Anzahl ihrer Früchte. Wer die meisten Früchte hat, gewinnt (falls Spieler beim Spielende 8 Karten auf der Hand haben sollten, müssen sie vor der Auswertung eine Karte in einer überzähligen Farbe in den Kreis zurücklegen). <br>


== 變體規則 ==  
== Varianten ==  
* '''貪婪烏鴉'''
* '''Gierige Krähe'''
  ''烏鴉,是鳥兒們中最貪心的一類。只顧搶食果實,卻不顧顏色的搭配,貪心的代價換來一身漆黑的外表…''
  ''Die Krähen sind die gierigsten aller Vögel. Sie fressen alles, was sie sehen, und es ist ihnen egal, wie ihr Gefieder aussieht. Ihre schwarzen Federn sind der Preis für ihre Gier.''


在遊戲配置時,將烏鴉牌全部洗入牌庫中。
Während der Spielvorbereitung werden alle Krähenkarten in den Stapel eingemischt.<br>
在遊戲中,因為'''烏鴉牌不視為一種顏色''',因此當你手中湊齊了6種顏色的羽毛以及1張烏鴉牌時,是不會贏得勝利的。<br>
Die Spieler können nicht gewinnen, solange sie Krähenkarten auf der Hand haben. Sie können die Krähenkarten nur loswerden, wenn sie sie mit dem Kreis tauschen können (nicht mit dem Stapel).<br>
而在遊戲中,如果你想打出烏鴉牌,'''烏鴉牌的果實數量視為0''',因此依果實交換守則,可以將其打在兩張果實數量差為0的位子(即兩張相同數量的果實牌之間,如下圖所示),以取走相鄰的兩張果實牌。<br>
Die Krähen werden als Nullen betrachtet, also muss man sie da ablegen, wo der Unterschied zwischen zwei Karten Null beträgt. Wer acht Karten hat und darunter eine Krähe, muss eine andere Karte als die Krähe in den Kreis zurücklegen.<br>
但烏鴉牌有兩個限制,'''烏鴉牌不能打在果實數量差不是0的位置''';'''烏鴉牌不能在手牌超過8張時,將其返還至果實圈'''。<br>
<br> <br>
<br> <br>
* '''高手過招'''
* '''Showdown!'''
每位玩家的手牌皆以果實面朝上的形式放在自己面前進行遊戲。
Die Spieler spielen mit offenen Karten. Sie legen ihre Karten mit der Fruchtseite nach oben offen vor sich aus. Die Krähen sollten bei dieser Variante nicht verwendet werden.


== 其他資訊 ==
== zusätzliche Information ==
* '''《羽 AVES》'''是台灣桌遊出版社'''玩聚設計(Play With Us Design)'''在 2017 年設計之桌上遊戲,並於 2020 年進行微調後再版。遊戲非常輕鬆簡單,僅需要一些減法與數字組合的概念,連小朋友也能玩,非常適合家庭、親子同遊。如果你對玩聚設計有興趣,歡迎造訪以下連結。
* '''Play With Us Design (玩聚設計)''' Offizielle Website: https://pwud.ga/
* '''玩聚設計'''官方網站:https://pwud.ga/
* '''Play With Us Design (玩聚設計)''' LinkTree:https://linktr.ee/PWUDesign
* '''玩聚設計'''LinkTree:https://linktr.ee/PWUDesign
 [[File:PWUDlogomini.png||||Play With Us Design (玩聚設計)]]
 [[File:PWUDlogomini.png||||玩聚設計]]

Aktuelle Version vom 16. Februar 2023, 09:09 Uhr

Geschichte

Am Anfang waren alle Vögel weiß.
Um die Vögel bunter zu machen, pflanzte der Schöpfer einen Regenbogenbaum, an dem Früchte in sieben Farben wachsen. Wenn ein Vogel von einer Frucht isst, erscheint die Farbe der Frucht in seinem Gefieder. Die Vögel sind überrascht und begeistert, und jeder strebt nun danach, der schillerndste Vogel von allen zu werden.
Ein Farbwettstreit unter den Vögeln beginnt...

Spielziel

Auf der Rückseite jeder Früchtekarte ist eine Feder in der Farbe der Frucht abgebildet. Das Ziel ist es, durch Tauschen von Früchten Federn in allen sieben Farben zu erhalten. Wer das zuerst vollbringt, gewinnt das Spiel.

Spielvorbereitung

Von jeder Farbe wird eine Karte mehr gebraucht, als Spieler mitspielen. In einem Spiel zu zweit zum Beispiel braucht man die Zahlen 1, 2 und 3 von jeder Farbe; spielt man zu dritt, braucht man 1, 2, 3 und 4, und so weiter.
Anschließend mischt man diese Karten und verteilt drei an jeden Spieler als Handkarten. Schließlich legt man die restlichen Karten als Stapel bereit und deckt sieben davon auf, die man in einem Kreis auslegt.

Spielablauf

Das Spiel beginnt bei dem Spieler, der zuletzt Obst gegessen hat (oder man wählt zufällig jemanden aus). Wer dran ist, befolgt die Fruchttauschregeln, um eine Karte entweder mit der Auslage oder mit dem Stapel zu tauschen.
Das Spiel wird im Uhrzeigersinn so lange fortgesetzt, bis jemand alle sieben Federfarben gesammelt hat.

  • Fruchttauschregeln: Man wählt eine Karte aus der Hand und legt sie zwischen zwei beliebige Karten im Kartenkreis. Dann prüft man die Anzahl der Früchte auf diesen beiden Karten.

1. Wenn die gelegte Karte den Unterschied zwischen den beiden anderen Karten ausgleicht, darf man die beiden Karten aus dem Kreis nehmen.
2. Ansonsten nimmt man die unterste Karte vom Stapel.

  • Achtung

1. Das Handkartenlimit beträgt 7 Karten. Wenn ein Spieler 8 Karten hat, muss er eine Karte in einer seiner doppelten Farben an eine beliebige Stelle im Kreis legen, ohne den Unterschied zu berechnen und ohne eine Karte aus dem Kreis oder vom Stapel zu nehmen. Wenn ein Spieler beispielsweise Rot, Rot, Orange, Grün, Grün, Blau, Indigo und Violett hat, muss er eine rote oder eine grüne Karte in den Kreis legen, ohne sich dafür eine andere Karte zu nehmen.
2. Sollte sich nur noch eine Karte im Kreis befinden, deckt man 6 Karten vom Stapel auf und legt sie in zufälliger Anordnung in den Kreis aus.
3. Das Spiel endet vorzeitig, wenn der Stapel aufgebraucht ist. Dann gewinnt der Spieler mit den buntesten Federn. Wenn zwei oder mehr Spieler die gleiche Anzahl Farben auf der Hand haben, vergleicht man die Anzahl ihrer Früchte. Wer die meisten Früchte hat, gewinnt (falls Spieler beim Spielende 8 Karten auf der Hand haben sollten, müssen sie vor der Auswertung eine Karte in einer überzähligen Farbe in den Kreis zurücklegen).

Varianten

  • Gierige Krähe

  Die Krähen sind die gierigsten aller Vögel. Sie fressen alles, was sie sehen, und es ist ihnen egal, wie ihr Gefieder aussieht. Ihre schwarzen Federn sind der Preis für ihre Gier.

Während der Spielvorbereitung werden alle Krähenkarten in den Stapel eingemischt.
Die Spieler können nicht gewinnen, solange sie Krähenkarten auf der Hand haben. Sie können die Krähenkarten nur loswerden, wenn sie sie mit dem Kreis tauschen können (nicht mit dem Stapel).
Die Krähen werden als Nullen betrachtet, also muss man sie da ablegen, wo der Unterschied zwischen zwei Karten Null beträgt. Wer acht Karten hat und darunter eine Krähe, muss eine andere Karte als die Krähe in den Kreis zurücklegen.


  • Showdown!

Die Spieler spielen mit offenen Karten. Sie legen ihre Karten mit der Fruchtseite nach oben offen vor sich aus. Die Krähen sollten bei dieser Variante nicht verwendet werden.

zusätzliche Information

 Play With Us Design (玩聚設計)